Prevod od "portata a casa" do Srpski


Kako koristiti "portata a casa" u rečenicama:

Grazie per avermi portata a casa.
Hvala što si me doveo kuæi. -Prevoz te je napustio.
Dopo un party dai miei genitori l'ho portata a casa...
Moji roditelji su radili zabavu. Ja sam je odvezao kuæi...
L'ho portata a casa mia e abbiamo guardato un film.
Одведем је код мене кући, гледамо филм...
Qui è quando l'ho portata a casa.
Ovo je na dan kad sam je doveo doma...
I ragazzi mi hanno portata a casa e mi hanno ricucita, come la nostra famiglia ha imparato durante la guerra di secessione.
Deèki su me odveli kuæi i sašili me, baš kao što je obitelj nauèila u Ratu zbog agresije Sjevera.
L'ho portata a casa io stessa.
Lièno sam je odvezla kuæi. Nazovite je, ako želite.
Nancy, ti ho detto che l'avrei portata a casa e cerco sempre di essere una donna di parola.
Nancy, rekla sam ti da æu da ga odvezem kuæi i ja sam žena koja pokušava da bude od reèi.
E il taxi ti ha magicamente portata a casa di qualcuno?
A taj auto te je magièno ostavio kod kuæe tamo nekog èoveka?
Qualcuno quel giorno se l'e' portata a casa, ecco perche' e' stato cosi' difficile trovarla.
Neko je odveo svojoj kuci dana kada smo dosli i to je ono zasto je bilo tako tesko naci je.
Ottimo lavoro per averla portata a casa sua.
Урадио си одличан посао што си је вратио овамо.
No, no, tipo un... uno scambio tra studenti e mia moglie l'ha portata a casa.
Studentkinja na razmeni. Moja žena je nju dovela u kuæu. - Žena ti voli ženske?
Ti avrei portata a casa, ma nessuno di questi portafogli sembra essere tuo.
Odvela bih te kuæi, ali ni jedan od tih novèanika izgleda da nije tvoj.
L'ho presa da quel posto e l'ho portata a casa.
Izvukao sam je i odveo kuæi.
Mi hai portata a casa della tua ex?
Doveo si me u kuæu bivše?
Non tanto per il complimento, ma perche' mi hai portata a casa... e mi hai ascoltata.
Ne za kompliment, nego što si me dovezao kuæi i što si me saslušao.
Grazie di avermi portata a casa.
Хвала ти што си ме довео кући.
L'ho portata a casa e l'ho messa subito a letto.
Odmah sam je smestio u krevet.
Ero cosi' preoccupata quando l'ho portata a casa.
Ja sam bila veoma zabrinuta kada sam je dovela kuæi.
Aveva capito che mi faceva pena. Se l'è presa a cuore e l'abbiamo portata a casa.
Video je koliko mi je bilo žao nje, pa je stvar uzeo u svoje ruke.
L'ho appena portata a casa dal pronto soccorso.
Upravo sam je odvezao kuæi iz bolnice.
Secondo me l'ha portata a casa lui.....e tu che sei una brava ragazza e gli vuoi bene.....hai capito in che guaio si è cacciato e lo vuoi proteggere.
A pošto si ti dobra devojka kojoj je stalo do njega, a vidiš da je u sosu... ti ga pokrivaš.
Cioe', l'ho portata a casa, ma non per, insomma, portarla a casa.
Mislim, doveo sam je kuæi, ali ne da bi je, razumete. Doveo kuæi.
Le ho detto che l'avrei portata a casa.
Rekao sam joj da cu je odvesti kuci.
Dio non mi ha portata a casa, mi ci sono portata io.
Bog me nije doveo kuæi, sama sam došla.
L'ho trovata da un antiquario, l'ho portata a casa e poi l'ho pulita, riverniciata e tutto il resto.
Da, uzeli smo je u antikvarnici i doneli kuæi... i restaurirali je.
L'hai portata a casa mia una volta.
Mislim da ste je dovezli mojoj kuæi jedan dan. O, da.
Grazie per averla portata a casa.
Hvala ti što si je doveo kuæi. -Nema na èemu, gospodine.
Se lo avesse saputo, non mi avrebbe portata a casa di Nick.
Da je znala, ne bi me odvela u Nickovu kuæu.
Io c'ero il giorno in cui l'hanno portata a casa.
Bio sam tamo kad su je doneli.
Ti ho portata a casa mia.
Doneo sam te u moju kuæi.
Tante grazie per averla portata a casa, signora Isabel.
Hvala vam što ste je doveli kuæi, gðice Izabel.
L'hai portata a casa, hai battibeccato un po' con quel ragazzo per strada, sei entrato...
Odvezli ste se kod nje, sporeèkali se s tipom na ulici.
Perché cazzo l'hai portata a casa nostra?
Zašto si je odveo u naš stan?
E nel nome della connessione, l'unica cosa che voleva prima di morire era essere portata a casa vicina al suo amato Golfo del Messico.
I u ime povezanosti, jedino što je želela pre nego što je umrla je da je dovedemo kući pored njenog voljenog Meksičkog zaliva.
L'abbiamo portata a casa, e ho pregato che il petrolio non raggiungesse la sua spiaggia prima della sua morte.
Zato smo je doveli kući I molila sam se da nafta ne dođe do njene plaže pre nego što umre.
L'ho portata a casa e l'ho osservata.
Odnela sam je kući i posmatrala.
Quando l'ho portata a casa, sono rimasto in piedi in cucina a guardarla per 20 minuti.
A kad sam je doneo kući, stajao sam u kuhinji i zurio u nju dvadesetak minuta.
1.2971189022064s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?